Liber glossarum

 

Au 1er janvier 2011 le projet d'édition bénéficie d'un soutien pour 5 ans du European Research Council (StG 563277).

 

L’activité lexicographique dans le haut Moyen Âge latin. Rencontre autour du Liber Glossarum

Les Actes de la rencontre tenue à Paris en novembre 2013 autour du Liber glossarum font le point à mi-parcours du projet LibGloss (ERC StG 263577 – 2011 – 2016), qui unit le CNRS et l’Università degli Studi di Milano.

Au-delà des aspects techniques liés à la future édition en ligne, une série de communications ont été réunies, en deux livraisons, selon trois thématiques : les manuscrits, les sources, les parallèles et dérivés:

1) dans le volume Histoire Épistémologie Langage 36/1 (2014) (HEL)

2) et un supplément en ligne dans les Dossiers d’HEL n°8 (2015) [Disponible en accès libre] Numéro dirigé par Franck Cinato (CNRS UMR7597, SPC) et Anne Grondeux (CNRS UMR7597, SPC)

 

Présentation :: Español :: English

Le Liber glossarum constitue le tout premier dictionnaire alphabétique du Moyen Âge occidental. Ses origines demeurent mal connues : on l'a associé autrefois à un évêque Ansileube, puis proposé de façon plus convaincante comme lieu de naissance l'abbaye de Corbie, sous l'abbatiat d'Adalhard, et suggéré que le travail préparatoire de dépouillement avait pu être confié à un monastère féminin qui reste à déterminer. Les noms de Chelles, Jouarre, Soissons ont en particulier été avancés. 

Même si le Liber glossarum se trouve être, comme source majeure du grand lexicographe italien Papias (vers 1050), à la fois le maillon entre l'encyclopédisme d'Isidore de Séville et la lexicographie médiévale, et la première réalisation autonome de l'Occident en matière de dictionnaires, il demeure aujourd'hui méconnu et sous-utilisé par les chercheurs, historiens comme linguistes.

Alors que les grands monuments de la lexicographie médiévale sont en effet aujourd'hui disponibles, soit dans des éditions critiques imprimées (Deriuationes d'Osbern de Gloucester, Magnae Deriuationes d'Hugutio de Pise, Expositiones de Guillaume Brito), soit dans des éditions incunables mises en ligne (Vocabularium de Papias, Catholicon de Jean de Gênes sur le site gallica de la BnF), le Liber glossarum n'a pas fait l'objet d'éditions susceptibles de faciliter son étude, de faire apparaître son ampleur, ni d'apprécier son rôle dans la culture carolingienne.

Presentación

 

El Liber glossarum constituye el primer diccionario (sensu stricto) de la Edad Media occidental ordenado alfabéticamente. Sus orígenes siguen siendo mal conocidos. En el pasado se lo vinculó con un obispo, Ansileubo. Más tarde, de manera un tanto más convincente, se le atribuyó como lugar de origen la abadía de Corbie, en tiempos del abad Adalardo, y se sugirió que el trabajo previo de despojo había sido encargado a un monasterio femenino sin determinar (los nombres de Chelles, Douarre o Soissons figuran entre los más probables). En los últimos tiempos, otros posibles orígenes forman parte de la discusión de los especialistas.

El Liber glossarum es la fuente más importante del gran lexicógrafo italiano Papías (c. 1050), al tiempo que enlace entre el enciclopedismo de Isidoro de Sevilla y la lexicografía medieval, y así mismo -en lo que a diccionarios respecta- la primera realización occidental independiente. No obstante lo anterior, esta obra sigue siendo hasta el momento mal conocida y escasamente utilizada por los investigadores, tanto historiadores como filólogos.

Por otra parte, mientras que los grandes monumentos de la lexicografía medieval están actualmente disponibles, bien en ediciones críticas impresas (Deriuationes de Osbern de Gloucester, Magnae Deriuationes de Hugutio de Pisa, Expositiones de Guillaume Brito) bien accesibles en red (Vocabularium de Papias, Catholicon de Jean de Gênes en la página web Gallica de la BnF), el Liber glossarum no ha sido objeto de edición alguna que facilite su estudio, que ponga de manifiesto su amplitud ni permita apreciar el papel que desempeñó para la cultura carolingia en particular y europea en general.

 

Presentation

The Liber Glossarum is a vast encyclopedic dictionary compiled most probably at the court of Charlemagne, and present in the Carolingian libraries of Corbie, Fleury, Lorsch, Tours and Auxerre among others. It was a crucial resource for Carolingian scholars, but unfortunately the project of a complete edition by W. M. Lindsay was reduced to a listing of the sources used, so that it is not possible to easily detect when the Liber Glossarum was used. The sources include otherwise unknown Virgil glosses and further material transmitted only via the Liber. a new edition is as important as the edition of Isidore's Etymologies, and would make it possible to discover whether Heiric of Auxerre was the only scholar who augmented the standard text with additional material, including important testimony to the transmission of classical Latin authors. It will also reveal much about how such a work was assembled and copied, and so how early Carolingian scholars used their sources.

 

This project has received funding from the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement no StG 563277.

Funded by the European Union